|  Działalność sportowa  | 
  
  
    Jeniec, nawet ten, który nie myśli o natychmiastowej ucieczce, musi zachować dobrą formę fizyczną. 
      Tak, więc, po pierwszych dniach poświęconych na odzyskiwanie sił po trudach wojny i uwięzienia, również  w celu wykorzystania pięknej pogody pomorskiego lata, które nie trwa zbyt długo, każdego ranka, grupa kierowana przez  instruktora wykonywała ćwiczenia fizyczne. 
      Mieliśmy  między nami kilku oficerów z   batalionu w Joinville, którzy bardzo szybko zorganizowali sesje ćwiczeń,   które odbywały się przez cały okres niewoli, zarówno w Bornym   Sulinowie, jaki w Choszcznie. 
        Jednak nasze wycieńczone ciała nie było przygotowane na taki   wysiłek, dlatego wielu z nas znalazło się w obozowym szpitalu, z   lekarskim zakazem wykonywania ćwiczeń.Te zajęcia trochę niepokoiły   Niemców: potwierdzi to zwykła anegdotka. Wśród zalecanych  metod,   zachwalanych przed wojną, szczególnie przez związek francuskich   harcerzy, była metoda Heberta, która wywoływała dezaprobatę naszych   strażników i trzeba było długich tłumaczeń by im wyjaśnić ,że nie chodzi   o żadną propagandę. 
      W bornym Sulinowie, wielka   przestrzeń otwierała przed nami duże możliwości do ćwiczeń, do których   nie potrzebowaliśmy żadnego sprzętu. Dlatego wielu jeńców zainteresowało   się ta formą spędzania wolnego czasu by poprawić swoją kondycję.       
         | 
  
  
     
    
 | 
  
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | Jedna z bardzo rzadkich kąpieli  grupy jeńców w jeziorze oddalonym o 500 m od  Oflagu IID-Borne Sulinowo, 1941 | 
    Lodowisko  w bloku I, Borne Sulinowo-zima 1941/41 | 
    ‘’Święto  lodu’’, Oflag IID w Bornym Sulinowie, zima 1942roku
  | 
  
  
    Ostra zima jednak ostudziła entuzjazm   sportowców:kiedy temperatura spadała poniżej zera nie było łatwo wstać o   poranku i zmierzyć się z mroźnym pomorskich powietrzem. W Choszcznie   była wielka sala gimnastyczna, o wiele bardziej zachęcająca do ćwiczeń   niż kamieniste podwórko.Podczas lata 1941r., aby  zatwierdzić wysiłki i   osiągane przez tych sportowców wyniki, powstało  Kółko sportowe jeńca,   wzorowane na kółkach istniejących we Francji. Jednak trzeba przyznać, że   osiągane wyniki nie spełniały oczekiwań. Zapisało się do niego tylko   400 oficerów, 
      a ich poziom pozostawiał wiele do życzenia, tak, więc projekt szybko upadł. 
      Następnie przeszliśmy od prostych ćwiczeń   do sportów, które wymagały sprzętu. Zaczęło się rozwijać lekkoatletyka,   idealny sport indywidualny. Powoli rozpoczęła się rywalizacja pomiędzy   najlepszymi atletami w obozie. 
      Od sportu indywidualnego, przeszliśmy do sportów zbiorowych. Oczywiście, zaczęto od piłki nożnej. 
        Place wokół każdego bloku, gdzie odbywały się apele, bardzo   łatwo można było zmienić w boiska do piłki nożnej i każdy blok posiadał   po kilka swoich drużyn. W momencie otwarcia bloków, w marcu 1941 roku,   można, więc było zorganizować  mecze, oprócz mistrzostw między blokami, odbywały się mecze przeciwników, np. aktywni i rezerwowi, szkoła świętego Cyra kontra świętego   Maixent, nawet różne wydziały uniwersyteckie grały przeciwko sobie.       
         | 
  
  
     
 | 
  
  
      | 
      | 
      | 
      | 
      | 
      | 
  
  
    Kąpiel w  1941
  | 
    Na brzegu  ‘’BUCHSEE’’ | 
     Kąpiel w  1941 
     
     | 
  
  
    Rugby, zbyt agresywne, nie było popularne, tak samo jak siatkówka, której zorganizowano jedynie kilka meczy w Choszcznie, jednak wykorzystywano tamtejszą salę gimnastyczną do gry w koszykówkę. 
        To właśnie dzięki tej sali mogliśmy rozwijać nasze sportowe   umiejętności. Bardzo szybko, każdej niedzieli popołudniu, cały Oflag   przyzwyczaił się do przychodzenia do sali by oklaskiwać swoich mistrzów. 
      Baskowie w obozie, względnie   nieliczni, rozkręcali dla nas atmosferę zawodów, przedstawiając czasami   popisy tańca baskijskiego czy z Bearn. Pelota i tenis pozwalały nam   przeżywać wielkie sportowe emocje. 
        Od końca 1942 i na początku 1943 roku, rozgrywano mecze pomiędzy  najlepszymi zawodnikami, można wspomnieć takie nazwiska jak Plumenail, Pierrard czy Delloye. 
        Potem, po przybyciu  do naszego obozu kolegów z Schoken wzbogaciliśmy się o zawodnika pierwszej klasy: Favieresa, który w tamtych dniach regularnie odnosił zwycięstwa  w rozgrywkach tenisowych.  | 
  
  
     
    
 | 
  
  
     | 
  
  
      | 
      | 
      | 
      | 
      | 
      | 
  
  
    |  Karta  członkowska klubu sportowego ‘’Francja-Sport’’ porycznika Jeana  RECOUVREUR-Oflag IID, Borne Sulinowo | 
     Kąpiel w  1941 roku, Oflag IID, 
Borne Sulinowo | 
     Kąpiel w  1941 roku 
     | 
  
  
    Od czasu do czasu, odbywały się również zawody w   tenisie stołowym. Dla tej dyscypliny treningi były względnie proste. Na   każdym piętrze naszych koszar biegł długi, główny korytarz, który  w   środku się rozszerzał tworząc względnie dużą przestrzeń dobrze   oświetloną. To w tym miejscu każdy blok postawił stół do ping-ponga   pozwalający amatorom na treningi . Cała ta gama sportów, które   praktykowano w Oflagu IID-IIB była by niekompletna, gdybyśmy nie   wspomnieli o bardzo popularnej dyscyplinie:grze w bule. 
      Szczególnie w okresie letnim, okoliczne tereny były zajmowane   przez zwolenników tej gry i według dziennika ''Pisane na piasku'', w   niektórych zawodach uczestniczyło wiele 4-osobowych drużyn. 
      Przed zakończeniem  tego rozdziału,   powróćmy do Bornego Sulinowa, ponieważ  podczas długich pomorskich zim,   uprawiano tam sporty zimowe. Obóz przedstawiał, z północy na południe ,   spory spadek terenu,           co szybko zostało wykorzystane przez zwolenników jazdy na   sankach. Od października 1940 roku, jeńcy zbudowali pewną liczbę sanek i   po okresie próbnym, ruszyła prawdziwa fabryka sanek wyrabianych z desek   łóżek wzmacnianych puszkami po konserwach. Istniała również na   terytorium bloków  I-IV wielka piaszczysta przestrzeń, 
        która po wykonaniu kilku prac, została wyrównana, i przy pomocy   węża przeciwpożarowego, pożyczonego od naszych strażników,   przekształcona we wspaniałe lodowisko, na którym jeździli łyżwiarze i   hokeiści a w lutym 1942 roku zorganizowano ''Święto lodu'', podczas    którego prezentowali  oni swoje umiejętności. 
        Był tylko jeden wypadek, w dniu, kiedy tama na dole lodowiska   poddała się naporowi wody i dwa baraki, znajdujące się poniżej zostały   zalane.       
         | 
  
  
     
    
 | 
  
  
     | 
  
  
      | 
      | 
      | 
      | 
      | 
      | 
  
  
     Kąpiel w  1941, 
Oflag IID Borne Sulinowo | 
     Kąpiel w  1941, 
Oflag IID Borne Sulinowo | 
     Karta  członkowska ‘’Kręgu żeglarskiego’’ porucznika Francois PRUALA
  | 
    
  
     
        
 | 
  
  
      | 
     | 
      | 
      | 
      | 
  
  
    | prisonniers de guerre Français lors d'une  baignades 
      au lac près de l'Oflag IID. Le sous-lieutenant 
      Raymond MESNIL (prisonnier n° 4266, Block 1 
      Baraque 26/1), est sur cette photo. 
       
    Photo donnée par Madame Nicole RIVOIRE, 
    fille du sous-lieutenant Raymond MESNIL.  
      | 
    Les gymnastes de l'Oflag IID 
    de Gross-Born | 
    Pływanie w jeziorze obok Oflagu IID Gross-Born: 
        W pierwszym rzędzie, oficer w środku trójki ze skrzyżowanymi ramionami to Henri de SANCY.  | 
  
  
     
        
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | BREVET SPORTIF DU  PRISONNIER | 
    Recto verso médaille de la FFB (Fédération Française de Basket ?) peut-être remise à l'occasion d'un tournoi de basket ? 
        | 
    Recto d'une 2ème médaille peut-être remise à l'occasion d'un tournoi de basket ? | 
  
  
     
        
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | Couteau du lieutenant Daniel LANDAS qu'il avait avec lui en captivité (9,5 cms de long). | 
    Gross-Born – Oflag IID = La baignade au lac voisin du camp. 
        | 
    Gross-Born – Oflag IID = La baignade au lac voisin du camp. Au 1er plan, le lieutenant WALLET. | 
  
  
     
        
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | Gross-Born – Oflag IID = La baignade au lac voisin du camp. Au 1er plan, le lieutenant WALLET. 
        | 
    Gross-Born – Oflag IID : Zapowiedź działalności teatralnej, sportowej, muzycznej? ». 
        | 
    Gross-Born – Oflag IID = « Une séance d'éducation physique » | 
  
  
     
            
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | Gross-Born – Oflag IID = « Retour de la corvée de bois », dans les bois voisins et sous bonne garde. A noter la double rangée de barbelés. 
        | 
    Inauguration du  stade  | 
      | 
  
  
     
            
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | Oflag IID - Gross-Born : la baignade au lac voisin 
      du camp. | 
    Oflag IID - Gross-Born : Patinage au Block I – Hiver 1941-1942. | 
    Oflag IID - Gross-Born : Patinage au Block I – Hiver 1941-1942. 
        | 
  
  
     
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | Oflag IID – Gross-Born : "programme annonce" de matchs de football qui vont avoir lieu le dimanche 20 avril 1941. | 
    Oflag IID – Gross-Born : composition des équipes des matchs du dimanche 20 avril 1941. 
      On peut y lire : 
      -	les noms des joueurs, 
      -	les noms des remplaçants, 
      -	l'âge des joueurs, 
      -	le club d'appartenance de chacun quand il jouait en France, 
      -	les noms des arbitres. 
      Les équipes sont composées "seulement" de 7 joueurs chacune. 
      Les joueurs de "France-Sports" jouent en kaki. 
      Les joueurs de "SFO" jouent en bleu. 
      Le premier match est annoncé pour 13 h 30 et le second 1 heure 15 plus tard, à 15 h 45, avec, entre les mi-temps, un concert par le Jazz du bloc III…  
      Les matchs ne semblent durer que 75 minutes contre 90 minutes normalement. Chaque mi-temps ne devait durer que 30 à 35 minutes avec une mi-temps de 5 à 15 minutes.        
       
     | 
    Gross-Born – Oflag IID : Les prisonniers ont pu « fabriquer » des luges.  
      Les noms des prisonniers présents sur cette photo ne sont pas connus à ce jour.  | 
  
  
     
    
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    | Oflag IID – Gross-Born : baignade dans le lac voisin de l'Oflag IID en juillet 1941. | 
    Oflag IID – Gross-Born : capitaine Jean GUITARD. | 
    Oflag IID – Gross-Born : La baignade au lac voisin du camp.
 
         | 
  
  
     
    
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    Oflag IID – Gross-Born : partie de football sur le terrain de sport du « Block 1 ». On voit le remblai au-dessus duquel les spectateurs sont assis. Il se distingue parfaitement encore de nos jours dans la forêt de Borne Sulinowo. On voit également le mirador nord-est de l'Oflag IID et les barbelés du côté nord. A noter les anneaux olympiques entre les deux grands poteaux. 
         | 
    Oflag IID – Gross-Born : Gross-Born – Oflag IID : Les prisonniers ont pu « fabriquer » des luges qui leur permettent de profiter de la déclivité de la « teufelheide », la « lande du diable ». 
         | 
    Oflag IID – Gross-Born : partie de football sur le terrain de sport enneigé du « Block 1 ». 
        
   | 
  
  
     
    
 | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
    Oflag IID – Gross-Born : mecz piłki nożnej na zaśnieżonym boisku sportowym "Bloku 1". 
         | 
    Oflag IID - Gross-Born : Więzień zjeżdżający na sankach z "diabelskiego zbocza" (teufel heide).  | 
    Oflag IID – Gross-Born : Pływanie nad jeziorem  obok obozu. 
        
   | 
  
  
     
        
> | 
    
  
      | 
      | 
      | 
  
  
     Oflag IID – Gross-Born : Pływanie nad jeziorem  obok obozu.  | 
    Oflag IID – Gross-Born : une partie de pétanque. 
         | 
    Oflag IID - Gross-Born : boisko sportowe. Widoczne baraki to 32 (po prawej) i 33 (po lewej).  |